NEWS      EXHIBITIONS      WORKS      BIOGRAPHY      TEXT      PUBLICATION      CONTACT


Mark

The founder of Culture Foundation for OCI Museum Hoi-Rim Lee’s office



Mr. Hoi-Rim Lee



I choose one of his calligraphy works, "身分無物" (meaning "Nothing Extra"), as the original piece for my ink painting.


The OCI Museum curator Younggi Kim helped me to communicate with the mounting specialist Min-Haeng Lee




The mounting specialist Min-Haeng Lee studied the fabric I found at the Dongdaemun Market


I bought a lot Korean traditional handmade papersI and the studio is called Jang Ji Bang.









對畫首爾:李會林_身分無物
2019



鉛筆畫、OCI美術館創辦人李會林的書法、韓國手工紙、楮皮紙、布料、綁帶、透明壓克力棒
120 x 31.5 cm




李會林先生是我在首爾OCI美術館駐村的創辦人,長年每日在辦公室勤奮的練習書法。在家屬的提議下,我決定選一張他生前寫的書法「身分無物」作為水墨的對畫原件。

我相當好奇他當時在寫「身分無物」的心境。以一個成功的企業家來說,李先生的生前什麼都不缺。他在寫書法時是否嚮往一個更純粹的精神層次?也因此讓我決定在完成的作品上再裱上一層非常薄的韓紙,這張韓紙會壓在整張書法、鉛筆畫和裱布上,我想要讓一切的生命活動回到最純粹的開始:無。

最後,我在作品上以鉛筆留下一段文字與「身分無物」對話,我在這張韓紙上寫著:「我十歲的時候,我跟我爸爸說。等我長大以後,我要成為一名身份無文的藝術家,我將會死在街上,你不要來救我,因為梵谷就是這樣。」


劉文瑄/2019, 12,19/首爾





- 對話原畫
對畫首爾:李會林_身分無物  |  劉文瑄
- 對畫首爾:李會林_身分無物_製作紀錄  |  劉文瑄
- 作品製作過程影像紀錄 一
- 作品製作過程影像紀錄 二
- 作品製作過程影像紀錄 三
- 作品製作過程影像紀錄 四


收藏  |  OCI 美術館,韓國

攝影、錄像 |  OCI美術館提供/由首爾美術館理事會支持